2016年1月31日 星期日

灰色地帶 ● 混雜人生 ● 分別為聖

因為以色列民是聖潔的族類﹙出十九5~6﹚,他們一定要活出與眾民有分別的生命。因此,他們常常來到會幕前獻祭,目的是思念自己的罪及不潔,而祭司的使命就是要幫助他們,透過禮祭的象徵意思,使他們回歸有秩序的人生,並且述說神的創造秩序,以致以色列群體能活出神的善美。由此看來,利未記帶有先知的使命,透過禮祭,把以色列群禮回歸有秩序的生命。

那麼,我們的生命與未信者有分別嗎?很多時候我們為了迎合別人的口味,在面對不利信仰的環境時會妥協,不願堅持基督徒的生命質素,期望活在灰色的地帶中,過一種混雜的人生。
但是,利未記讓我們看見分別出來的重要,因為這是在確立以色列民的身分。

弟兄姐妹們,
你有這樣的決心嗎?

2016年1月27日 星期三

thought after filming Steve Jobs

Here are 10 leadership statements that often come from a heart of pride:

“I need to know everything that is happening around here.”

“If I don’t do it—it won’t be done right.”

“Look what I’ve accomplished.”

“I know all there is to know about this.”

“They’ll do what I say or else.”

“If I left, all this would fall apart.”

“Did you hear about what I said/did?”

“I don’t need anyone looking over my shoulder.”

“It wasn’t my fault.”

“I don’t need anyone else’s opinion. I know I’m right.”

So, what can we do, leaders?

How do we battle pride, pastors?

We, above all else, guard our heart (Proverbs 4:23).
We let people in—we value others (Romans 12:16, Philippians 2:3).
We recognize who we are and who God is (Ecclesiastes 5:2).
We remember that we are created for His glory—not our own (Isaiah 43:7).

It’s a constant battle.

As leaders, we’ve been given a platform. We have the opportunity to build a name. We value our work done for the good of others. And God can use the voice we develop for His good. He does it every day.

No denying that.

But we must be careful not to let pride be the motivation in building our seat of influence. Or in taking credit that belongs to Him—and should be shared with others.

Someone said humility is not thinking less of yourself, it’s thinking of yourself less. (And others more.)

That should become a discipline of our life.

Thankfully God gives “grace to the humble” (James 4:6).

And wisdom.

“When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.” Proverbs 11:2

I’m in the battle with you. 
To His glory, let’s lead well.  

2016年1月19日 星期二

《塔納赫 . TANAKH》

《塔納赫》
(希伯來語:תנ״ך‎,轉寫:Tanakh,
是猶太教正統版本的《希伯來聖經》,
是猶太教的第一部重要經籍,
後來的基督教稱之為「希伯來聖經」或「舊約聖經」,
但在猶太人來說,Tanakh顯然並不是「舊的約」,而是始終如一的。

源自希伯來語:תנ״ך‎的音譯,
這是三個單詞開頭字母的縮略字。
《塔納赫》由三個部份組成,分別:

《妥拉》(Torah / 希伯來文:תורה):意思是「教導、訓誨」,基督徒常常稱其為律法書,一套共5卷,通稱摩西五經
《先知書》(Navim / Nevi'im / 希伯來文:נביאים):意思是「先知們」,共8卷,分上下兩部份,記錄了曾教導和帶領猶太人的先知
《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯來文:כתובים):意思是作品集,共11卷,內容主要關於禮拜儀式、詩歌、文學、歷史;在基督教文獻中又稱為《哈吉奧格拉法》(Hagiographa),意思是「聖錄」。

整部《塔納赫》共24卷,所以又稱二十四書。而根據這三部份經卷名稱的略語,組合了「Tanakh」「塔納赫」作為典籍總稱。




2016年1月18日 星期一

尼希米 ● 義人模範

尼希米
一心一意為故土重建城牆,卻是重重困難,當他完成一切事工離開猶大回到巴比倫的時候,他發現以色列人再次「打回原形」,離棄神了。而最離譜的是問題和挑戰並不是外部的問題,而是內部的原因。
尼希米從巴比倫回國,他所進行的使命,跟以斯拉一樣,強調回國者在耶路撒冷的宗教信仰。但尼希米亦非常重視猶大在政治上的保障和法律地位 ,他重建城牆,把人口重新分佈(尼7:4,11:1、2),並被委任為省長,所做一切並不為私(尼5:14-15),而是為了將猶大變成自治省,透過宗教和行政重新建立應許之地的制度。不過,猶太人即使熱心興建城牆,但是這股熱心並不代表整體民族有著合一的心,可能單純是尼希米自己及跟從他的人單方面的心意。我們從經中各章節中可窺豹一斑:
當時因猶太人回歸而人口激增,加上土地少人耕種,因此引發了饑荒的情況,其時怨聲載道,民怨沸騰(尼5:1-3)。另方面,少數猶太貴冑及官長壓榨民脂,不單向弟兄發放高利貸收索利息,甚至要迫弟兄姊姊收納為奴為婢,情況令到百姓苦不堪言。但更嚴重的情況是大家同屬以色列人,卻互相攻奸,甚至作出背叛行為(尼6:10-14、17-19)。
由此可見,在猶大地的人並不是完全順服於尼希米底下,他們更多是為著自己利益出發。另一考量是當時代的以色列人同樣是第二、三代的百姓,他們對於本身的信仰已經忘記及不堅定。因此,當尼希米回到巴比倫後再回猶大省時,發現一切紀律都變得蕩然無存也跟本身猶太人內部不和有著重要關係。
其實猶太人內部不和的關係早在士師時間已開始有同樣情況出現,例如基甸要求以法蓮人協助但不得要領,便雅憫支派被其他支派滅絕男丁、甚至是南北國分裂互相爭競等等,都可以看到以色列人內部常常有著緊張的開係。
不過,神並沒有離開以色列卻是肯定的事實,尼希米雖然不是先知出身,但是他的行為和榜樣卻是一個完全愛主的義人模範。他在作工上有原則、公正不阿(尼5:6-8),就連百姓服苦之時,他也不願領受俸祿,一直謙躬自卑。積極在猶太省內建立宗教系統,把從被擄之地吸收的會堂制度移植本土。從此種種,都可見神應用著尼希米管教頑硬悖逆的以色列百姓。而尼希米亦很有膽色,他不懼人阻擋建城牆,又不懼得罪猶太官長貴冑,甚至向百姓作出指正等等,

都很值得我們屬靈生命學習。
============================================

2016年1月16日 星期六

彼得前書 3:3-5 

【基督徒穿衣服】
我想,我不是說每一個神的兒女都要穿得一樣,我也沒有意思叫所有的姊妹一點不顧到美麗,我也沒有意思叫所有的弟兄姊妹都穿最普通的布,都穿最壞的質料。聖經裡沒有這個意思。施浸者約翰來的時候,穿駱駝毛的衣服。主耶穌來的時候,祂的里衣是沒有縫的,這是那一個時候最好的衣服。所以基督徒穿衣服有一個基本的原則,你能夠自由的穿你自己所愛的,你也能夠自由的揀你自己所喜歡的質料
●你也能夠自由的穿你自己所喜歡的樣子。

特別注意就是,沒有一個人可以穿一件衣服,叫人注意你的衣服,而不注意你的人。這不是基督徒所作的。我穿一件衣服,如果老叫人注意我的衣服,這樣我的衣服有毛病。我把一束花插在花瓶裡,人若注意花瓶,不注意花,這一個花瓶有毛病。穿衣服是幫助人來看我這一個人。
●你不能叫衣服奪去你的地位。

還有一件事要特別的注意。我想,一個人穿衣服總應當和他自己的身分相稱,不要穿得太壞,也不要穿得太好。請記得,穿得太壞,引起人的注意;穿得太好,也引起人注意。我們穿的衣服,要剛剛好能夠與我的身分相稱。人不覺得我太過,人不覺得我不及
●這樣的衣服我覺得是榮耀主的

彼得前書 3:3-5

你們不要以外面的辮頭髮,戴金飾,穿美衣為妝飾, 只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。 因為古時仰賴神的聖潔婦人正是以此為妝飾,順服自己的丈夫,

2016年1月14日 星期四

敬虔知足

提摩太前書 6:6-11 
然而,敬虔加上知足的心便是大利了; 因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去。 只要有衣有食,就當知足。 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裏,叫人沉在敗壞和滅亡中。 貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。  但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

1 Timothy 6:6-11
But godliness with contentment is great gain. For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that. Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.   But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.

首度合作演出😊


2016年1月4日 星期一

兩個人總比一個人好


LIghtShoW ● 2015


迦拿的反思

在拿撒勒北方不遠處有一個不起眼的小城,名叫Kafr Kanna

這座小城真的不大,人口還不到兩萬人,然而它的重要性在於:許多人相信,這裏就是約翰福音中「加利利的迦拿」,耶穌行頭一個神蹟的地方。其實不只第一個,耶穌的頭兩個神蹟都是在迦拿施行的,第一個是變水為酒,第二個則是「遠距醫療」,醫好了一個垂死的孩子,而且這兩個神蹟是很有關聯性的。

約翰福音第二章怎麼記載變水為酒的神蹟:

2:1 第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裡。
2:2 耶穌和祂的門徒也被請去赴婚筵。
2:3 酒用盡了,耶穌的母親對祂說,他們沒有酒了。
2:4 耶穌對她說,婦人,我與你何干?我的時候還沒有到。
2:5 祂母親對僕人說,祂告訴你們甚麼,你們就作甚麼。
2:6 照猶太人潔淨的規矩,有六口石缸擺在那裡,每口可盛兩三桶水。
2:7 耶穌對僕人說,把缸倒滿了水。他們就倒滿了,直到缸口。
2:8 耶穌又說,現在舀出來,送給管筵席的。他們就送了去。
2:9 管筵席的嘗了那水變的酒,並不知道是那裡來的,只有舀水的僕人知道。管筵席的便叫新郎來,
2:10 對他說,人都是先擺上好酒,等客人喝足了,纔擺上次的,你倒把好酒留到如今。
2:11 這是耶穌所行的頭一件神蹟,是在加利利的迦拿行的,顯出祂的榮耀來,祂的門徒就信入了祂。

這頭一個神蹟,其實本身藏有許多的意義,整個合起來則是一個大的隱徵。

首先,迦拿的意思是「蘆葦」,可能是附近種有許多蘆葦的緣故,而蘆葦在聖經中象徵軟弱、脆弱的人。現在,在這座蘆葦之城裏有一場婚筵;婚姻表徵生命的延續,婚筵表徵人生的快樂和享受。婚筵上的酒呢?乃是葡萄的生命之汁,象徵生命;因此酒用盡了,是表徵在這個最歡樂的時刻,人的生命居然到了盡頭。按照當時猶太人的禮節,席間主人應當無限量供應美酒,所以酒用盡了,對主人或賓客都是一件相當尷尬的事。

但主耶穌從石缸裏的水變出酒來,挽救了整個局面。這六口石缸象徵受造的人,因為人是在第六日被造的,六這個數字有這樣的意義。而在缸中所倒的水,在這裡是表徵死亡,如同在創一2、6,以及出十四21和太三16那裏的意義。耶穌變水為酒,則表徵祂將死亡變為生命。這酒比原來的更好,意思是耶穌給予的生命比人原本所有的更好。

這整個神蹟,意思其實就是告訴我們:人是很軟弱很脆弱的,人生有太多意外是無法理解並解決的,人們總是在歡樂的時候,才發現酒不夠用了,生命不夠用了,歡樂和享受無法再延續下去了。但在人不能的,在神凡事都能;主耶穌能將人的死亡變為生命,而且祂所給的生命(酒),比原先的更好,使人進入真正的歡樂和享受。而且你若留意,就會發現聖經首次提起任何事,都立定了那件事的原則。因此,這裡主耶穌的頭一件神蹟,立定了往後一切祂的神蹟的原則,就是變死亡為生命。

這樣你就能明白我們所說的,第一個神蹟和約翰四章裏的第二個神蹟是有關聯性的,因為這第二個神蹟,直接讓你看見垂死的人如何得以復甦,也就是變死亡為生命:

4:46 耶穌又到了加利利的迦拿,就是祂從前變水為酒的地方。
4:46 有一個大臣,他的兒子在迦百農患病。
4:47 這人聽見耶穌從猶太到了加利利,就去到祂那裡,求祂下去醫治他的兒子,因為他兒子快要死了。
4:48 耶穌就對他說,若不看見神蹟奇事,你們總是不信。
4:49 那大臣對祂說,先生,求你趁著我的孩子還沒有死,就下去。
4:50 耶穌對他說,去罷,你的兒子活了。那人信耶穌對他所說的話,就去了。
4:51 正下去的時候,他的奴僕迎見他,說他的孩子活了。
4:52 他就向他們查問,孩子是甚麼時候見好的。他們說,昨天午後七時,燒就退了。
4:53 父親便知道,那正是耶穌對他說你兒子活了的時候,他和他全家就都信了。
4:54 這第二件神蹟,是耶穌從猶太來到加利利以後行的。

兩個神蹟都和耶穌的話有關。第一個神蹟是人們聽祂的話,去把水舀出來,結果就舀出美酒來。而第二個神蹟,則是從祂口裡出來的話,將生命賜給垂死的人,並且人還沒有看見結果就相信,結果事情也真的就這樣成了。神生命的大能,總是需要人的聽信來配合。

關於迦拿,還有一個很容易被人忽略的點是,約翰福音第一章就提起出身於迦拿的拿但業,到了最後一章,耶穌復活向門徒顯現時仍然提起拿但業,可以說迦拿人是耶穌所行神蹟的見證人,也就是變死亡為生命.

不過因著迦拿的名氣實在太大,令人啼笑皆非的是,後來人們就在城中蓋起一座「婚禮教堂」("Wedding church"),煞有其事地聲稱那裏就是主耶穌變水為酒的地方,據說還有許多新人喜歡在這裡結婚或拍婚紗照;城內也有多處古代石缸的展示,競相宣稱這可能就是耶穌當年使用的石缸。

其實我們需要的不是物質的石缸,而是使石缸裏的水變為酒的那一位,以及祂使水變酒的生命之話。我們需要知道的也不是那一戶辦婚筵的人家究竟座落在何處,或者在上面蓋教堂會不會帶給新人比較多的祝福;我們只需要在進到這座小城時,再次被提醒祝福和生命乃是基督,不是別的,祂願意住在一切向祂敞開之人的靈裏!


2016年1月3日 星期日

keep “our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith.”

1 Peter 5:8-11 

Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.  Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.   And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.   To him belongs the power forever. Amen.


I’m not a christian who is constantly looking for Satan behind everything that goes wrong. I concentrate my attention on Jesus and encourage others to follow Jesus—and not to focus on the defeated one.


We are to keep “our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith.”

2016年1月1日 星期五

2016 love in HIM

Lamentations 3:22-24 

The Lord ’s loyal kindness never ceases; his compassions never end. They are fresh every morning; your faithfulness is abundant! “My portion is the Lord,” I have said to myself,  so I will put my hope in him. ט ( Tet )